摘要:我認為,最終能救中國的,一定是我們自己的文化。
“如果有一天,中國重新成為世界最強國,依賴的一定是我們的文化,而不是其他。”
--- 馬未都
我認為,最終能救中國的,一定是我們自己的文化。
從辛亥革命到1949年中華人民共和國成立,我們對文化的傷害只是一段,并不是全部,前后都有:第一次傷害是太平天國運動,第二次傷害就是辛亥革命,第三次傷害,也是終點,是文化大革命,前后長達110年。
這一個多世紀,是長時期的,有強度地對我們自己的文化進行一種絞殺式的破壞。但是絞殺不掉,怎么弄也沒把這文化弄死。反而是引進的東西到中國一定是不倫不類。
中國的文化非常復(fù)雜,一兩句話很難說清,但我還是想試著總結(jié)出中國文化中的幾個要點。
首先是梟雄文化。中國人永遠盼著出現(xiàn)一個梟雄,中國一旦失去集權(quán),就會陷入混亂,比如我們的五代十國時期、民國時期。為什么呢?因為最大的領(lǐng)導(dǎo)人沒出現(xiàn),一旦出現(xiàn),社會就變得比較安定。這就是我們的梟雄文化。所以,作為農(nóng)民的陳勝、吳廣起義時會說“王侯將相寧有種乎”,就是你有什么了不起的,我也是個梟雄啊。
其次是不妥協(xié)的文化。生活中經(jīng)常碰到這種情況,某些人一張嘴就說我這人可不能商量啊。這種心態(tài)導(dǎo)致中國人很難從談判中獲得利益,經(jīng)常吃虧。我們解決分歧的方法要不就硬打,要不就吃虧認栽,反正都是走極端。中國人的談判都是讓人拿槍頂著后脖頸子才談完的。沒有人愿意發(fā)自內(nèi)心地去談判,也不懂得找一個中間點,雙方說和。因此,在這種不妥協(xié)的文化中,社會交易成本極高。
第三是推卸文化。有事兒了先推出去,千萬別找我,不是我干的。生活中,我們看到的最經(jīng)典的畫面是,在公園里,一個學(xué)步的孩子突然摔倒,爺爺奶奶一定沖過去,一定要找個事去賴,沒有賴的地方也要賴到地身上。我見過無數(shù)個老太太抱著孫子拍著地說,都賴它,都賴它。這就等于從小給了孩子一個非常不好的信號——出了事一定先把責(zé)任推出去。
這讓我們成了一個不會道歉的民族,給外人的普遍印象就是中國人不會道歉。我小時候就不會道歉,也絕不道歉,最后都是被老師擰著去道歉的。兩個人吵架,吵到最后經(jīng)常是這兩個人梗著脖子說“我是不對,但你也不怎么樣”。這就已經(jīng)算道歉了。
你看外國人就很會道歉,他們經(jīng)常是高跟低道歉,比如父親跟兒子道歉,丈夫跟妻子道歉。丈夫跟妻子,并沒有高低之分,但是按中國的傳統(tǒng),總認為男比女高一頭。在西方,丈夫跟妻子道歉的事比比皆是,張口就來。可中國人不會,中國人最多說一句“這事過去就拉倒了”。明白了吧,只要你家丈夫說“這事過去就拉倒了”,那已經(jīng)是在跟你道歉了,你就趕緊就坡下驢別再不依不饒了。
中國人的這種推卸文化導(dǎo)致我們嚴重缺乏反思精神,出了什么事一定都是先從別人身上找原因,自己永遠不承擔責(zé)任,怨天尤人,不是賴領(lǐng)導(dǎo)就是賴制度,總之先把自己摘干凈再說。這就是我們的社會走向文明的最大阻力。
文化是第一創(chuàng)造力,是第一生產(chǎn)力。簡單地說,你溝通的所有的系統(tǒng)都是文化造成的。中國人是用中國話溝通的,怎么可能依賴于別人生成的文化,這太不適應(yīng)國情了。所以我最近的講演最后一定說一句話 —— 如果中國有一天重新成為世界最強國,我們依賴的一定是我們自己的文化,不是其他的東西。
不可否認的是我們的傳統(tǒng)文化中也有糟粕。那我們就利用精華,擯棄糟粕。現(xiàn)代科學(xué)中也有很多糟粕的東西。科學(xué)發(fā)明了原子彈,它是不是一種糟粕?
我們是各種文化交替執(zhí)政的歷史,所以中華民族對文化的存在天生有一種破壞感。過去我們說分為陸地文化和海洋文化,其實陸地文化本身又分為農(nóng)耕文化和游牧文化,游牧文化又分為游牧和漁獵文化。
文化之間都是有差異的,就是它基于什么生存是不同的。比如農(nóng)耕文化基于種和養(yǎng)而生存,得把糧食種在地里,養(yǎng)雞養(yǎng)豬,所以有了小農(nóng)意識。要儲備,萬一不下雨,不長糧食,我要儲備一些。而游牧民族就沒有儲備的意識。所以文化的形成都基于他們最初的生存狀態(tài)。
而中國的傳統(tǒng)文化在經(jīng)過了這么多次的破壞后還能延續(xù)到現(xiàn)在,就因為我們的文化基因特別強大,(這個基因)就是文字。中國人創(chuàng)造的文字,5000年來幾乎沒有更改太多,甲骨文中的很多字我們都認得,延續(xù)性特別好。而很多古老的文字,如古埃及的楔形文字早就斷掉了。
我們的文字是一種模糊性的文化。我們的文化在語言表達上是非常模糊的,是多義性的。比如“行”這個字,我們現(xiàn)在一般說行,很多情況下是“可以”的意思,但是“行”的本意是走路的意思。“走”則是跑的意思。這種文字的多義性再加上中華文化表達的模糊性,正是我們文化的長處,也是我們的短處。
你看,科學(xué)學(xué)科達到一個極限的時候都是模糊的,比如數(shù)學(xué)達到極限的時候就是模糊數(shù)學(xué),但是數(shù)學(xué)的要求是不模糊的。
我們的文化在很多時候不強調(diào)表達非常清晰,不用法治的語言去表達。所以你看,什么話最嚴謹?拉丁文最嚴謹,醫(yī)學(xué)開藥方,全世界通行的語言是拉丁文,植物學(xué)的名稱全是拉丁文。
漢語是有歧義的。我們的文字有多義性,有時候一個字有70多種含義。再加上我們常年的文化積累,有文字的歷史有5000年了,這5000年來有很多東西都沒有改變。
我認識的一個漢學(xué)家曾經(jīng)對我說,你們中國人太幸福了,隨便一個受過文化教育的人都能大概讀懂2000年前的文獻,這在英語國家是不可能的。英語國家許多人現(xiàn)在看莎士比亞時期的東西都看不懂。為什么呢?因為他們是記音的,音會不停地變,一變就看不懂了,而我們的文字是記意思的,稍微一教就能知道。
我一直在說我是一個布道者,不停地宣講中國文化,讓大家知道我們中國文化的妙處在哪。現(xiàn)在大眾對于中國文化的妙處都領(lǐng)悟得還不夠。這需要一個很長的吸收的過程。